星期二, 3月 15, 2005

15/03/2005

近兩天瀉肚子,應該是腸胃炎,很痛苦。吃了些喇叭牌正露丸,情況稍為好轉,但媽媽說不能吃太多,否則會便秘。轉頭營養師朋友C.S.Chan跟我說,曾經有人肚瀉吃止瀉藥,使得肚內爆腸,體內大便四出。我立刻停吃喇叭牌。

在旺角跟表哥吃晚飯。在大家樂裡看見一個大約三十五歲的貌似名模Danielle的侍應。只是肥一些、年紀大一些,有八成似,哈。想來,在我家樓下的太興燒味餐廳也有一個Isabella呀。我常常想:Isabella老了就是這樣子。

飯後在街上逛一逛,看見很多Twins海報貼在牆上。這些海報一律被穿了些孔,我想應該是貼海報的人唯恐有人拆下佔為己有的行為吧。海報是Twins的最新國語專輯,很漂亮的。看見一張的「窿」* 特少,就忍不住拆下來了。不知道算不算犯法呢?

* 不懂得寫得「窿」字,到yahoo字典查 'hole',希望copy and paste個「窿」字。要找的找不到,卻找到一句英文應用:a bit of hole,意思是「一個可以玩一玩的女人」,真變態。

0 Comments:

發佈留言

<< Home